Jeste li ikad ukucali riječ “omnichannel” u Google Translate? Prijevod engleske riječi “omnichannel” na hrvatski je… “omnichannel”. Na ruski isto. Na njemački je slično. “Omnichannel”. Zbog toga i zbog činjenice da sam u više prilika čuo od ljudi pogrešnu interpretaciju te riječi, vjerujem da ju treba jednoznačno pojasniti. No vratimo se nekoliko koraka unatrag. 2 min. čitanja
U članku maštovitog naslova („Omnichannel“) pokušao sam opisati što omnichannel je. Ponekad kad opisujemo termin je lakše reći što taj termin nije. Vjerujem da je slična situacija sa omnichannelom. I priča postaje osobna